Logo Successio Zeitschrift Logo Schulthess juristische Medien AG
 
Logo successio Zeitschrift

Entscheide-Bundesgericht-2010

Entscheide des Schweizerischen Bundesgerichts zum Erben und Erbrecht, zur Erbschaftssteuer und zur Strukturierung des Vermögens (Stiftungen, Trusts) des Jahres 2010.

Redaktion successio online, 11.02.2010


Tribunal Fédéral 5A_740/2010 du 03.12.2010
Ie Cour de droit civil - Droit des successions - Dévolution de la succession
Dévolution de la succession, motivation insuffisante, procédure simplifiée (irrecevabilité)
Faute de contenir une motivation répondant aux exigences des art. 42 al. 2 et 106 al. 2 LTF, le recours doit être déclaré irrecevable en procédure simplifiée selon l’art. 108 als. 1 let. b LTF. Le recourant n’ayant pas donné suite à l’injonction d’élire un domicile de notification en Suisse, il n’y a pas lieu de lui notifier l’arrêt en France.

Schweizerisches Bundesgericht 5A_681/2010 vom 22.11.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Gewinnanspruch von Miterben, Ausstand
Es verstösst gegen Treu und Glauben, den Einwand der Befangenheit eines Richters erst im Rechtsmittelverfahren vorzubringen (E. 2).

Schweizerisches Bundesgericht 5A_469/2010 vom 02.11.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Herabsetzung
Herabsetzung, Anfechtbarkeit eines Teilentscheides vor Bundesgericht
Ein Entscheid der letzten kantonalen Instanz, in dem über materielle Vorfragen befunden und nur über einen Teil der gestellten Begehren entschieden wurde, ist ein Zwischenentscheid im Sinne von Art. 93 Abs. 1 BGG und kein Teilentscheid im Sinne von Art. 91 BGG (E. 1.2). Vor- und Zwischenentscheide können angefochten werden, wenn sie einen nicht wieder gutzumachenden Nachteil bewirken oder mit der Anfechtung sofort ein Endentscheid herbeigeführt und damit ein weitläufiges Beweisverfahren erspart werden kann (E. 1.3).

Schweizerisches Bundesgericht 5A_635/2010 vom 29.10.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Erbteilung (unentgeltliche Prozessführung und Verbeiständung)
Ein Anspruch auf unentgeltliche Rechtspflege besteht soweit es zur Wahrung der Rechte im Prozess notwendig ist und das Begehren nicht als aussichtslos erscheint. Aussichtslosigkeit besteht, wenn die Gewinnaussichten im Prozess beträchtlich geringer sind als die Verlustgefahren. Dies ist der Fall, wenn die Partei, welche die unentgeltliche Prozessführung beantragt, den Sachverhalt, auf den sie ihre Klage stützt, im Wesentlichen aus ihrer eigenen Sicht schildert und dabei keine genügenden Beweise offerieren kann

Tribunale Federale 4G_2/2010 dell' 27.10.2010
I Corte di diritto civile - Diritto contrattuale - domanda di rettifica della sentenza del Tribunale federale svizzero 4A_421/2009 del 26 luglio 2010

Schweizerisches Bundesgericht 5A_692/2010 vom 27.10.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Erbteilung
Forderung
Eine Beschwerde muss nebst einem Antrag eine Begründung enthalten, in welcher in gedrängter Form dargelegt wird, inwiefern der angefochtene Entscheid Recht verletzt, ansonsten auf die Beschwerde nicht eingetreten wird

Schweizerisches Bundesgericht 5A_395/2010 vom 22.10.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Aufsicht über den Willensvollstrecker
Eine Urteilsbegründung muss, damit das rechtliche Gehör gewahrt wird, so abgefasst werden, dass sich der Betroffene über Tragweite des Entscheids Rechenschaft geben und ihn in voller Kenntnis der Sache an die höhere Instanz weiterziehen kann. Eine Sachverhaltsdarstellung ist willkürlich, wenn sie offensichtlich unhaltbar ist, in klarem Widerspruch zur rechtlichen Situation steht oder auf einem offensichtlichen Versehen beruht. Die Aufsichtsbehörde über den Willensvollstrecker ist zuständig, dessen Amtsführung auf ihre Zweckmässigkeit zu überprüfen (E. 3).

Tribunal Fédéral 5A_41/2010 du 21.10.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - fixation des dépens dans le cadre d'actions successorales
Fixation des dépens dans le cadre d’actions successorales, honoraires d’avocats et frais d’avis de droit (annulation et renvoi)
C’est arbitrairement que la cour cantonale a retenu l’entier des actifs de la succession comme objet du litige, alors que la seule question soumise au jugement préjudiciel était de savoir si le testament et le codicille avaient été révoqués de par la loi du fait du troisième mariage du de cujus, de sorte que seul l’avantage conféré au défendeur par les dispositions testamentaires était litigieux.  La cour aurait dû déterminer l’intérêt effectif de chacune des demanderesses à l’admission de son action respective pour fixer l’allocation de dépens au titre d’honoraires d’avocats (consid. 3.3). Le juge ayant donné aux parties la faculté d’établir par pièce le contenu du droit étranger, les avis de droit entraient dans les débours dont le remboursement intervient en principe, à la différence des honoraires, sur la base de justificatifs (consid. 3.4).
= successio 6 (2012) 56-62 (Anmerkungen von Andreas Baumann)

Tribunal Fédéral 9C_526/2010 du 20.10.2010
IIe Cour de droit social - Prévoyance professionnelle - Prévoyance professionnelle
Prévoyance professionnelle, versement anticipé à titre d’encouragement à l’accession à la propriété, créance à l’encontre d’une succession répudiée (rejet)
L’obligation de rembourser le versement anticipé au sens de l’art. 30d al. 1 let. c LPP constitue une dette de l’assuré défunt, qui naît au moment du décès et passe à ses héritiers selon les règles du droit successoral. En cas de répudiation de la succession par tous les héritiers légaux de rang le plus proche, la succession est liquidée par la voie de faillite et la créance découlant de l’obligation de remboursement doit être produite dans la masse en faillite et être retenue dans l’état de collocation de la succession répudiée (consid. 2.2.3).

Schweizerisches Bundesgericht 5A_84/2010 vom 14.10.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Liegenschaftsversteigerung (Erbteilung)
Verkauf einer Erbschaftssache: Befugnisse der zuständigen Behörde. Die zuständige Behörde entscheidet, ob die Versteigerung einer Erbschaftssache öffentlich oder nur unter den Erben stattfinden soll. Sie muss dabei nötigenfalls prüfen, ob der gesuchstellende Erbe zur Erbschaft berufen ist und ob der Verkauf der Erbschaftssache, den der Erbe auf dem Weg der Versteigerung verlangt, nicht gegen gesetzliche Teilungsregeln verstösst. Derartige materiellrechtliche Vorfragen darf die zuständige Behörde beantworten, solange das Erbteilungsgericht darüber nicht bereits rechtskräftig geurteilt hat und keine Erbteilungsklage rechtshängig ist (E. 2 und 3).
= BGE 137 III 8
Art. 612 Abs. 3 ZGB; Verkauf einer Erbschaftssache; Befugnisse der zuständigen Behörde.
Die zuständige Behörde entscheidet, ob die Versteigerung einer Erbschaftssache öffentlich oder nur unter den Erben stattfinden soll. Sie muss dabei nötigenfalls prüfen, ob der gesuchstellende Erbe zur Erbschaft berufen ist und ob der Verkauf der Erbschaftssache, den der Erbe auf dem Weg der Versteigerung verlangt, nicht gegen gesetzliche Teilungsregeln verstösst. Derartige materiellrechtliche Vorfragen darf die zuständige Behörde beantworten, solange das Erbteilungsgericht darüber nicht bereits rechtskräftig geurteilt hat und keine Erbteilungsklage rechtshängig ist (E. 2 und 3).
Art. 612 al. 3 CC; vente d'un bien de la succession; attributions de l'autorité compétente.
L'autorité compétente décide si la vente d'un bien successoral doit avoir lieu aux enchères publiques ou seulement entre les héritiers; le cas échéant, elle doit examiner dans ce contexte si l'héritier requérant est appelé à la succession et si la vente du bien successoral, dont l'héritier réclame la mise aux enchères, ne contrevient pas à des règles légales de partage. De telles questions préjudicielles de droit matériel peuvent être résolues par l'autorité compétente aussi longtemps que le tribunal chargé du partage n'a pas statué définitivement à ce sujet ou qu'aucune action en partage n'est pendante (consid. 2 et 3).
Art. 612 cpv. 3 CC; vendita di un bene della successione; attribuzioni dell'autorità competente.
L'autorità competente decide se l'incanto di un bene della successione debba essere pubblico o tra i soli eredi. Se necessario, essa deve esaminare se l'erede istante sia chiamato alla successione e se la vendita del bene della successione, per la quale l'erede chiede l'incanto, non contravvenga alle norme legali di divisione. Tali questioni pregiudiziali di diritto materiale possono essere risolte dall'autorità competente fintanto che il tribunale incaricato della divisione non le abbia già giudicate con una decisione definitiva o non sia pendente un'azione di divisione dell'eredità (consid. 2 e 3).
= JdT 159 (2011) II 253-260
SUCCESSIONS. PARTAGE. VENTE AUX ENCHÈRES D’UN IMMEUBLE. MODALITÉS. ATTRIBUTIONS DE L’AUTORITÉ COMPÉTENTE.
Art. 612 al. 3 CC.

L’autorité compétente décide si la vente d’un bien successoral doit avoir lieu aux enchères publiques ou seulement entre les héritiers; le cas échéant, elle doit examiner dans ce contexte si l’héritier requérant est appelé à la succession et si la vente du bien successoral, dont l’héritier réclame la mise aux enchères, ne contrevient pas à des règles légales de partage. De telles questions préjudicielles de droit matériel peuvent être résolues par l’autorité compétente aussi longtemps que le tribunal chargé du partage n’a pas statué définitivement à ce sujet ou qu’aucune action en partage n’est pendante (c. 2 et 3).
= Pra. 100 (2011) Heft 1 XII
Klage auf Anfechtung der Anerkennung der Vaterschaft; fünfjährige Klagefrist, wichtige Gründe; i.c. Nachweiss der Nicht-Vaterschaft aufgrund eines DNA-Gutachtens; internationale Verhältnisse, erforderliche Übersetzung des Gutachtens etc.; in diesem Kontext umgehende Klageeinreichung nach Wegfall des Verzögerungsgrundes bejaht; das Interesse des Kindes stelle keine zusätzliche Bedingung für die Widerherstellung der Frist dar; das Interesse des Kindes kann in diesem Zusammenhang nur zum Tragen kommen, wenn die Umstände nicht ausreichend für die Annahme wichtiger Gründe sind; Gutheissung der Beschwerde in Zivilsachen des Registervaters gegen den kantonalen Entscheid, mit dem das erstinstanzliche Urteil aufgehoben und seine Klage als verwirkt abgewiesen worden war (Art. 256c Abs. 3, 260c ZGB).
= successio 5 (2011) 133-137 (Anmerkungen von Philip R. Bornhauer)
= successio 5 (2011) 214-215 (Anmerkungen von Paul Eitel)
= ZBJV 148 (2012) 611 (Anmerkungen von Regina E. Aebi-Müller/Lara Jetzer)

Schweizerisches Bundesgericht 4A_393/2010 vom 07.10.2010
I. zivilrechtliche Abteilung - Vertragsrecht (allgemein) -  Erbschaftssteuer
Ein von der zuständigen kantonalen Steuerbehörde zur Aufnahme enes Erbschaftssteuerinventars eingesetzter Notar ist, sofern seitens der Erben kein entsprechender Auftrag zur Steuerberatung besteht, nicht verpflichtet, die Erben zu befragen, ob zwischen dem Erben und der verstorbenen Person ein Pflegekindverhältnis vorgelegen habe, welches zu einer Befreiung von der kantonalen Erbschaftssteuer geführt hätte. Dies unter der Voraussetzung, dass das kantonale Recht keine entsprechende Verpflichtung des Notars vorsieht (E. 3).

Tribunal Fédéral 5A_338+341/2010 du 04.10.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - partage de succession [5A_338/2010] partage de succession [5A_341/2010]
= SJ 133 (2011) I 185-194
DROIT DES SUCCESSIONS. USAGE EXCLUSIF D'UN BIEN PAR UN HÉRITIER. LIBÉRALITÉ ENTRE VIFS. DOTATION. DISPENSE DE RAPPORT. ACTION EN RÉDUCTION. DROIT FONCIER RURAL. ENTREPRISE AGRICOLE. VALEUR VÉNALE .
CC 602 al. 2, art. 626 al. 2, art. 652 ss; Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural LDFR art. 7 al. 1, art. 17, 21 al. 1.
1. - Un héritier qui ne peut réclamer l'attribution d'un bien que lors du partage de la succession, mais en use auparavant, doit indemniser ses cohéritiers pour la jouissance du bien entre le décès du de cujus et le moment du partage (rappel de jurisprudence). Détermination du montant du loyer ou du fermage dû par cet héritier (c. 6).
2. - La cession d'une valeur patrimoniale est sujette à rapport lorsque l'acte de disposition du de cujus a eu lieu totalement ou partiellement à titre gratuit. Ce sont les circonstances au moment de l'attribution qui déterminent si la libéralité doit être qualifiée de gratuite ( c. 8).
3. - L'énumération des libéralités énoncées à l'art. 626 al. 2 CC n'a qu'un caractère exemplatif; leur caractère commun est la dotation. Elle est destinée à créer, assurer ou améliorer l'établissement du descendant dans l'existence. Le but recherché par le de cujus est déterminant, non l'emploi effectif qu'en fait le bénéficiaire ( c. 9).
4. - Dans les limites du respect des règles relatives à la quotité disponible et aux réserves (art. 471 CC), le de cujus peut prévoir une dispense totale ou partielle de rapport, l'art. 626 al. 2 CC ne restreignant pas sa liberté de disposer pour cause de mort. Nature des dispositions sur le rapport (c. 10).
5. - Une libéralité, au sens de l'art. 626 al. 2 CC, dont le bénéficiaire a été dispensé du rapport, demeure réductible en vertu de l'art. 527 ch. 1 CC (c. 11).
6. - Conditions auxquelles un héritier peut demander l'attribution au double de la valeur de rendement dans une succession d'un immeuble agricole qui ne fait pas partie d'une entreprise agricole (art. 21 al. 1 LDFR). Lorsque le droit à l'attribution n'existe pas, l'imputation de l'immeuble doit avoir lieu à la valeur vénale (c. 12).
= successio 7 (2013) 68-74 (Anmerkungen von Paul Eitel)

Tribunal Fédéral 5A_527/2010 du 01.10.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - honoraires (représentant de la communauté héréditaire)
Honoraires, représentant de la communauté héréditaire (irrecevabilité)
La cour cantonale ayant renvoyé la cause à l’autorité inférieure pour complément d’instruction et nouveau jugement, la décision attaquée n’est pas finale mais incidente (art. 90 LTF) et donc susceptible de recours que si elle peut occasionner un préjudice irréparable (art. 93 al. 1 let. a LTF). En raison de son caractère accessoire, la décision sur les frais et dépens ne peut donner lieu à recours si la décision principale ne cause pas un préjudice irréparable. La décision de renvoi de la cause à la juridiction inférieure n’entraîne, par principe, aucun préjudice irréparable. Le recourant n’allègue ni, a fortiori, ne démontre le contraire (consid.1.3).

Schweizerisches Bundesgericht 5A_666/2010 vom 22.09.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Aufsichtsbeschwerde (Erbrecht)
Eine Beschwerde muss nebst einem Antrag eine Begründung enthalten, in welcher in gedrängter Form dargelegt wird, inwiefern der angefochtene Entscheid Recht verletzt, ansonsten auf die Beschwerde nicht eingetreten wird.

Tribunal Fédéral 5A_575/2010 du 17.09.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - succession (mesures provisionnelles)
Succession, mesures provisionnelles (irrecevabilité)
A défaut pour le recourant d’avoir épuisé les instances cantonales, irrecevabilité du recours contre l’autorisation de l’autorité cantonale donnée, à titre de mesure provisionnelle, à deux représentants de l’hoirie de négocier et conclure, au meilleur prix après appel d’offres public, la vente de biens immobiliers.

Tribunal Fédéral 5A_232/2010 du 16.09.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des personnes - surveillance des fondations
= successio 5 (2011) 121-122 (Anmerkungen von Harold Grüninger)

Schweizerisches Bundesgericht 5A_653/2010 vom 16.09.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Anordnung eines Sicherungsinventars
Ein Entscheid betreffend erbrechtlicher Sicherungsmassregeln im Sinne von Art. 551 ff ZGB ist ein Entscheid über eine vorsorgliche Massnahme im Sinne von Art. 98 BGG. Die Frist zur Einreichung der Beschwerde gegen einen solchen Entscheid der Vorinstanz steht deshalb während der Gerichtsferien nicht still (vgl. Art. 46 Abs. 2 BGG).

Tribunale Federale 5A_603/2010 du 14.09.2010
II Corte di diritto civile - Diritto successorio - effetto sospensivo (divisione ereditaria)

Schweizerisches Bundesgericht 5A_387/2010+5A_405/2010 vom 14.09.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Familienrecht - Ehescheidung
Verlangen beide Ehegatten im Rahmen einer güterrechtlichen Auseinandersetzung im Eheschutzverfahren die Zuweisung einer im Miteigentum stehenden Ferienliegenschaft ins Alleineigentum aufgrund von Art. 206 Abs. 2 ZGB, muss das Gericht eine Abwägung der Interessen zwischen den beiden Ehegatten vornehmen und es kann dabei die Liegenschaft demjenigen Ehepartner zusprechen, der sie in der Vergangenheit häufiger benutzt hat (E. 2).
Es ist nicht bundesrechtswidrig, ein Unternehmen, das hauptsächlich in Immobilien investiert, zu bewerten, indem der Substanzwert achtmal höher gewichtet wird als der Ertragswert (E. 3).
Eine nach erstinstanzlicher Entscheidfindung eingereichte Bilanz zur Bewertung eines Unternehmens, darf nicht als neues Beweismittel im Sinne von Art. 99 Abs. 1 BGG berücksichtigt werden (E 4.5).
= successio 5 (2011) 216-218 (Anmerkungen von Paul Eitel)
= FamPra 2011, 170

Schweizerisches Bundesgericht 5A_638/2009 vom 13.09.2010  
II. zivilrechtliche Abteilung - Vertragsrecht: Auskunftserteilung - Nichtberücksichtigung von Noven
Der Anspruch eines Erben gegenüber einer Bank auf Auskunft über Vermögenswerte, an denen der Erblasser lediglich wirtschaftlich berechtigt war, geht nicht aus dem Auftrags-, sondern aus dem Erbrecht hervor. Dies bedeutet, dass sich das Auskunftsrecht der Erben gegenüber der Bank in internationalen Streitigkeiten nach dem Erbstatut richtet.
= ius.focus 11/2010, 5 (Anmerkungen Ayesha Curmally)
Das Bundesgericht bejaht einen erbrechtlichen Auskunftsanspruch der Erben gegenüber Dritten, die Vermögenswerte halten, an denen der Erblasser lediglich wirtschaftlich berechtigt war
= SZW 83 (2011) 106-117 (Anmerkungen von Benjamin Büchler und Hans Caspar von der Crone)

Tribunal Fédéral 5A_599/2010 du 02.09.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - succession (partage)
Partage successoral, demande d’attribution d’avocat (irrecevabilité)
A défaut de demande d’assistance judiciaire, il incombe à la requérante de mandater un avocat (art. 64 LTF).  Recours irrecevable faute de motivation suffisante (art. 42 al. 2 et 106 al. 2 LTF).

Schweizerisches Bundesgericht 5D_100/2010 vom 01.09.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Gerichtsgebühr (Testaments- und Erbvertragseröffnung)
Eine Verfassungsbeschwerde muss, wie jedes andere Rechtsmittel, aber auch wie jede Klage oder jedes Gesuch, ein Rechtsbegehren enthalten. Dieses muss so bestimmt sein, dass es im Fall seiner Gutheissung zum Urteil erhoben werden kann. Bei der Verfassungsgerichtsbeschwerde gilt das Rügeprinzip, wonach das Bundesgericht nur klar und detailliert erhobene und soweit wie möglich belegte Rügen prüft (E. 3).

Tribunal Fédéral 5A_550/2010 du 01.09.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - partage successoral
Partage successoral (cause rayée du rôle)
Cause rayée du rôle par suite du retrait du recours.

Tribunal Fédéral 5A_598/2009 du 25.08.2010
IIe Cour de droit civil - Droit de la famille - divorce
= successio 7 (2013) 134-137 (Anmerkungen von Daniel Trachsel)

Tribunal Fédéral 5A_212/2010 du 10.08.2010
IIe Cour de droit civil - Droits réels - copropriété, partage
=
successio 5 (2011) 44-46 (Anmerkungen Paul-Henri Steinauer)

Schweizerisches Bundesgericht 9C_198/2010 vom 09.08.2010
II. sozialrechtliche Abteilung - Ergänzungsleistung - Ergänzungsleistung zur AHV/IV
Rentner haben sich Vermögensverzichte auf die Höhe ihrer Zusatzrente anrechnen zu lassen (E. 3).
Hat sich eine Rentnerin anstelle der Auszahlung ihres Anteils am Nachlass die Nutzniessung am Nachlassvermögen gewähren lassen, ist der Wert des Nachlassanteils dem Wert der Nutzniessung des gesamten Nachlasses gegenüberzustellen, um zu prüfen, ob sie auf Vermögen verzichtet hat (E. 5).

Tribunal Fédéral 5A_301/2010 du 05.08.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - assistance judiciaire (action successorale)
Assistance judiciaire, action successorale (rejet)
Un procès est dépourvu de chances de succès (art. 29 al. 3 Cst.) lorsque les perspectives de le gagner sont notablement plus faibles que les risques de le perdre et qu’elles ne peuvent donc être considérées comme sérieuses, de sorte qu’un plaideur raisonnable et aisé renoncerait à s’y engager en raison des frais qu’il s’exposerait à devoir supporter. Deuxième condition de l’art. 29 al. 3 Cst. non réalisée en l’espèce (consid. 2.2). L’appréciation de l’autorité précédente retenant que le recourant n’avait produit aucune pièce permettant d’admettre un « secret trust » en sa faveur n’apparaît pas arbitraire (consid. 3.2). L’institution d’une substitution fidéicommissaire suppose l’existence d’une disposition à cause de mort du de cujus ce qui n’est en l’espèce nullement établi (consid.3.3).

Tribunal Fédéral 5A_337/2010 du 02.08.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - partage de succession
Partage de succession (irrecevabilité)
Recours en matière civile (art. 72 ss. LTF). L’arrêt attaqué contenant de manière exhaustive les éléments permettant de déterminer le montant des soultes à payer, et les recourantes réclamant que la liste des actifs et passifs soit augmentée par d’autres créances et dettes sans toutefois prétendre qu’un complément d’instruction soit nécessaire pour en établir la valeur, le Tribunal fédéral serait donc en mesure de statuer sur le fond s’il admettait le recours de sorte que seules des conclusions réformatoires suffisamment déterminées sont recevables. Or les recourantes n’ont pris aucune conclusion relative à l’attribution des biens extants, ni chiffré les soultes, ce qui impliquerait pour déterminer le montant des soultes un long et laborieux travail de calcul de la part du Tribunal fédéral (consid. 1.2.2).

Schweizerisches Bundesgericht 2C_17/2010 vom 29.07.2010
II. öffentlich-rechtliche Abteilung - Öffentliche Finanzen & Abgaberecht - Nachlasssteuer
= BGE 136 II 525
Art. 29 und 30 BV; Art. 115 StG/GR; Nachlass- und Erbschaftssteuer; Zuständigkeit der Steuer(gerichts)behörden oder der Zivilgerichtsbarkeit für die Beurteilung von steuerschuldbezogenen Regressansprüchen unter Nachlassbegünstigten?
Gemäss einer aus Art. 115 StG/GR abgeleiteten Praxis wendet sich die bündnerische Steuerverwaltung für den Bezug der Nachlass- und der Erbschaftssteuer noch vor Verteilung des Nachlasses an einen solventen Nachlassempfänger, dessen Anteil einen grösseren Betrag ausmacht als die gesamte Steuerschuld. Diese wird von ihm eingefordert, und es liegt in der Folge an ihm, von den anderen Erben und Legatären die Rückerstattung derjenigen Teile der Steuerschuld zu erreichen, welche über seine persönliche Nachlassquote hinausgehen. Wird er von den Steuer(gerichts)behörden für seine Regressansprüche auf den Zivilweg verwiesen, so stellt das keine Rechtsverweigerung und keine Verletzung der Garantie des verfassungsmässigen Richters dar (E. 2). Es steht auch nicht im Widerspruch zur bundesgerichtlichen Rechtsprechung (E. 3).
Art. 29 et 30 Cst; art. 115 LF/GR; impôt grison sur les successions ("Nachlass- und Erbschaftssteuer"); la compétence pour statuer sur des prétentions récursoires de nature fiscale entre les bénéficiaires d'une succession appartient-elle aux autorités (judiciaires) fiscales ou aux tribunaux civils?
Selon une pratique déduite de l'art. 115 LF/GR, l'administration fiscale grisonne perçoit l'impôt sur les successions en s'adressant, avant le partage de la succession, à un héritier solvable dont la part successorale représente un plus grand montant que la dette fiscale totale. Celle-ci lui est réclamée et il lui appartient ensuite d'obtenir auprès des autres héritiers et légataires la restitution de la dette fiscale à concurrence de ce qui excède sa quote-part successorale. S'il est renvoyé à agir par la voie civile par les autorités (judiciaires) fiscales pour faire valoir ses prétentions récursoires, il n'y a ni déni de justice, ni violation de la garantie du juge naturel (consid. 2). Cela n'est pas non plus contraire à la jurisprudence du Tribunal fédéral (consid. 3).
Art. 29 e 30 Cost; art. 115 LIC/GR; imposta grigionese sulle successioni ("Nachlass- und Erbschaftssteuer"); incombe alle autorità (giudiziarie) fiscali o alla giurisdizione civile statuire sui diritti di regresso di natura fiscale tra i beneficiari di una successione?
Secondo una prassi sgorgante dall'art. 115 LIC/GR l'amministrazione fiscale grigionese riscuote l'imposta sulle successioni, ancora prima della ripartizione dell'eredità, rivolgendosi a un erede solvibile la cui parte successoria è superiore al debito fiscale globale. L'imposta è da lui esatta e incombe poi a quest'ultimo ottenere dagli altri eredi e legatari la restituzione della parte del debito fiscale che supera la sua quota successoria. Se le autorità (giudiziarie) fiscali lo rinviano alla giurisdizione civile per far valere i suoi diritti di regresso, ciò non costituisce un diniego di giustizia né viola la garanzia del giudice naturale (consid. 2). Non è neanche contrario alla giurisprudenza del Tribunale federale (consid. 3).
= AJP 20 (2011) 543
= ASA 80 (2011) 73-84
(Anmerkungen von Felix Richner)
Bezug der Nachlasssteuer
Gemäss einer aus Art. 115 StG/GR abgeleiteten Praxis wendet sich die bündnerische Steuerverwaltung für den Bezug der Nachlasssteuer noch vor Verteilung des Nachlasses an einen solventen Nachlassempfänger, dessen Anteil einen grösseren Betrag ausmacht als die gesamte Steuerschuld. Diese wird von ihm eingefordert, und es liegt in der Folge an ihm, von den anderen Erben und Legatären die Rückerstattung derjenigen Teile der Steuerschuld zu erreichen, welche über seine persönliche Nachlassquote hinausgehen. Wird er von den Steuer(gerichts)behörden für seine Regressansprüche auf den Zivilweg verwiesen, so stellt das keine Rechtsverweigerung und keine Verletzung der Garantie des verfassungsmässigen Richters dar. Es steht auch nicht im Widerspruch zur bundesgerichtlichen Rechtsprechung.
Perception de l’impôt sur les successions.
Conformément à une pratique dérivée de l’art. 115 StG [LI]/GR, l’administration fiscale du canton des Grisons se tourne pour la perception de l’impôt sur les successions, avant même le partage de la succession, vers un destinataire solvable de la succession dont la part représente un montant supérieur au total de la dette fiscale. Celle-ci est perçue auprès de lui et il lui incombe ensuite d’obtenir des autres héritiers et des légataires le remboursement des parts de la dette fiscale excédant sa propre quote-part. S’il est renvoyé à l’action civile par les autorités (judiciaires) fiscales pour ses prétentions récursoires, il ne s’agit pas d’un déni de justice ni d’une violation de la garantie du juge constitutionnel. Ce n’est pas non plus contraire à la jurisprudence du Tribunal fédéral.
Riscossione dell’imposta sulle successioni. 
In base ad una prassi derivante dall’art. 115 LIG/GR, l’amministrazione imposte del Cantone dei Grigioni si rivolge per la riscossione dell’imposta di successione, ancora prima della divisione ereditaria, ad un solvibile singolo beneficiario della successione, la cui quota supera per ammontare la totalità del debito fiscale. L’imposta è chiesta in pagamento a quest’ultimo, il quale deve ottenere successivamente dagli altri eredi e legatari il rimborso della quota di debito fiscale eccedente la sua quota ereditaria personale. Se, per il trattamento delle sue pretese in regresso, le autorità (giudiziarie) fiscali dovessero rinviare al giudice civile, non si tratta di un caso di denegata giustizia né di violazione della garanzia del giudice costituzionale. Ciò non è inoltre contrario alla giurisprudenza del Tribunale federale
= StR 65 (2010) 867-875
Erbschafts- und Nachlasssteuern (GR) - Regress auf Miterben; Zuständigkeiten.
Gesetz und Praxis haben die Erhebung der kantonalen Nachlass- und der kommunalen Erbschaftssteuer im Kanton Graubünden zu einem pragmatischen und recht ausgewogenen System entwickelt, in dem die gegenläufigen Interessen berücksichtigt werden. Aus diesem System ergibt sich folgerichtig, dass der zur Bezahlung der gesamten Steuerschuld ausgewählte Pflichtige für allfällige Regressforderungen an den Zivilrichter verwiesen werden kann und muss. Jedenfalls enthalten hier weder das kantonale noch das kommunale Steuergesetz Anhaltspunkte, aus denen eine Zuständigkeit der Steuer- bzw. der Verwaltungsgerichtsbehörden zur Beurteilung solcher Rückgriffsansprüche abzuleiten wäre.
Impôts sur les héritages et les successions (GR) - Droit de recours envers les cohéritiers; compétences.
La loi et la pratique ont développé dans le canton des Grisons un système pragmatique et tout à fait équilibré, qui prévoit le prélèvement d'un impôt cantonal sur les successions et d'un impôt communal sur les héritages, et qui prend en compte des intérêts divergents. Il résulte de ce système que le contribuable choisi comme devant payer l'impôt total peut et doit s'adresser au juge civil pour tout recours en solidarité. En tout cas, ni la loi fiscale cantonale, ni la loi fiscale communale ne mentionne une disposition selon laquelle les autorités fiscales auraient compétence pour juger de tels recours.
= successio 5 (2011) 219 (Anmerkungen von Paul Eitel)

Schweizerisches Bundesgericht 5D_79/2010 vom 29.07.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Sachenrecht - Vorsorgliche Massnahmen (Verfügungsbeschränkung) 
=
ZBGR 92 (2011) 261-265
Subsidiäre Verfassungsbeschwerde gegen die Anordnung einer vorsorglichen Massnahme?
Mit dem Begehren um Vormerkung einer Verfügungsbeschränkung im Sinn einer Grundbuchsperre unter Bezugnahme auf Art. 960 Abs. 1 Ziff. 1 ZGB wird in unzulässiger Weise das Institut der bundesrechtlichen Verfügungsbeschränkung mit der kantonalrechtlichen Kanzleisperre verwechselt.
Recours constitutionnel subsidiaire contre l'ordonnance d'une mesure provisionnelle?
Par la demande d'annotation d'une restriction du droit d'aliéner au sens d'un blocage du registre foncier fondé sur l'art. 960 al. 1 ch. 1 CC, il y a confusion inadmissible entre l'institution de la restriction du droit d'aliéner, relevant du droit fédéral, et le blocage du registre foncier, relevant du droit cantonal.

Tribunale Federale 4A_421/2009 dell' 26.07.2010
I Corte di diritto civile - Diritto contrattuale - richiesta di rendiconto
= BGE 136 III 461
Auskunftsrecht der Erben gegenüber einer Bank, die Vermögenswerte hält, an denen der Erblasser wirtschaftlich berechtigt war (Art. 560 ZGB).
Der wirtschaftlich Berechtigte steht mit der Bank in keiner direkten vertraglichen Beziehung; seine Erben sukzedieren daher in kein vertragliches Auskunftsrecht (E. 4); ein solches kann sich nur aus Erbrecht ergeben (E. 5.2).
Art. 17 Abs. 3 des Niederlassungs- und Konsularvertrags zwischen der Schweiz und Italien vom 22. Juli 1868; sachlicher und persönlicher Anwendungsbereich; Zulässigkeit einer professio iuris.
Die Norm gilt für alle erbrechtlichen Streitigkeiten zwischen den Erben untereinander und mit Dritten über den Nachlass eines in der Schweiz verstorbenen italienischen Staatsangehörigen (E. 5.2 und 5.3).
Eine professio iuris im Anwendungsbereich dieser Norm ist zulässig (E. 6.1 und 6.2).
Droit des héritiers d'être renseignés par une banque qui détient des avoirs dont le défunt était l'ayant droit économique (art. 560 CC).
Il n'existe aucune relation contractuelle directe entre la banque et l'ayant droit économique; les héritiers de celui-ci n'acquièrent dès lors aucun droit contractuel aux renseignements (consid. 4); un tel droit ne peut résulter que du droit successoral (consid. 5.2).
Art. 17 al. 3 de la Convention d'établissement et consulaire du 22 juillet 1868 entre la Suisse et l'Italie; champ d'application matériel et personnel; admissibilité d'une professio juris.
La norme s'applique à toutes les contestations de nature successorale entre les héritiers eux-mêmes et avec des tiers au sujet de la succession d'un ressortissant italien décédé en Suisse (consid. 5.2 et 5.3).
Cette norme n'empêche pas une professio juris (consid. 6.1 et 6.2).
Diritto d'informazione degli eredi nei confronti di una banca, che detiene averi di cui il defunto era beneficiario economico (art. 560 CC).
Il beneficiario economico non sta in un rapporto contrattuale diretto con la banca; i suoi eredi non subentrano pertanto in un diritto contrattuale di informazione (consid. 4); un tale diritto può risultare solo dal diritto successorio (consid. 5.2).
Art. 17 cpv. 3 del Trattato di domicilio e consolare del 22 luglio 1868 tra la Svizzera e l'Italia; campo di applicazione materiale e personale; ammissibilità di una professio iuris.
La norma vale per tutte le controversie di natura successoria tra gli eredi fra di loro e con terzi riguardo all'eredità di un cittadino italiano morto in Svizzera (consid. 5.2 e 5.3).
Una professio iuris è ammessa nell'ambito del campo di applicazione di questa norma (consid. 6.1 e 6.2).
= JdT 158 (2010) I 432-436
Successions. Loi applicable. Convention entre la Suisse et l’Italie. Professio iuris.
Art. 17 al. 3 de la Convention d'établissement et consulaire entre la Suisse et l'Italie du 22 juillet 1868.
La professio juris doit être admise également dans le cadre de l'application de la Convention d'établissement et consulaire entre la Suisse et l'Italie.

Schweizerisches Bundesgericht 5A_161/2010 vom 08.07.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Herabsetzung
= ius.focus 9/2010, 5 (Anmerkungen Ayesha Curmally)
Ein Erbvertrag zwischen mehreren Parteien kann vertragliche Bestimmungen enthalten, die nur gewisse Parteien binden, oder solche, die sämtliche Vertragsparteien binden. Besteht die Bindungswirkung zwischen alle Parteien, können diese Vertragsbestimmungen nur von allen Parteien gemeinsam durch schriftliche Übereinkunft aufgehoben werden. Nach dem Ableben einer Erbvertragspartei können dieser gegenüber erklärte Begünstigungen nicht mehr durch schriftliche Übereinkunft der anderen Parteien, sondern nur noch durch einen formgültigen Erbverzicht der Begünstigten aufgehoben werden
= Not@lex 2011, 74
Art. 494 CC, art. 512 CC, art. 513 CC
Un pacte successoral peut être conclu par plus de deux parties. En l’espèce, fut conclu un pacte successoral par lequel le de cujus règle sa succession par rapport à sa fille d’un premier lit et sa seconde épouse, la seconde épouse par rapport à son mari et la belle-fille par rapport à sa belle-mère.
Le pacte successoral peut être résilié en tout temps par une convention écrite des parties uniquement tant que demeurent vivantes toutes les parties au pacte. En l’espèce, la fille et la seconde épouse du défunt ont conclu un accord 16 ans après le décès, mais celui-ci ne peut annuler le pacte dans son ensemble.
Un pacte successoral peut comprendre des clauses liant toutes les parties, et donc ne pouvant être résiliées que par toutes les parties d’accord entre elles, des clauses ne concernant que certaines des parties et qui ne peuvent être résiliées que par ces parties et des dispositions unilatérales (de nature testamentaire) qui ne peuvent être révoquées que par le de cujus.
Les règles d’interprétation des contrats valent aussi pour les pactes successoraux.
= Pra. 100 (2011) Nr. 61
Aufhebung von mehrseitigen Erbverträgen (Art. 513 Abs. 1 ZGB).
In Erbverträgen zwischen drei oder mehr Parteien können folgende Bestimmungen enthalten sein:
1. vertragliche Bestimmungen, die alle Parteien binden und deshalb nur von allen Parteien im Sinne von Art. 513 Abs. 1 ZGB aufgehoben werden können;
2. vertragliche Bestimmungen, die nur einen Teil der Parteien binden und von diesen Parteien gemäss Art. 513 Abs. 1 ZGB allein aufgehoben werden können;
3. Einseitige, testamentarische Klauseln, die von ihrem Verfasser nach Art. 509 Abs. 1 ZGB frei widerrufen werden können.
= successio 5 (2011) 325-332 (Anm. v. Stephanie Hrubesch-Millauer)
= ZBGR 92 (2011) 23-29
ZGB Art. 513 Abs. 1; Aufhebung eines (mehrseitigen) Erbvertrags.
Der Erbvertrag kann jederzeit mit schriftlicher Vereinbarung aufgehoben werden. Mit dem Tod einer der Vertragsparteien fällt die Möglichkeit einer einvernehmlichen Aufhebung dahin.
Es ist auch möglich, dass ein mehrseitiger Erbvertrag nur einen Teil der Parteien bindet und von diesen allein aufgehoben werden kann.
Auslegung des Erbvertrags hinsichtlich des Umfangs der erbvertraglichen Bindung.
CC art. 513 al. 1; révocation d'un pacte successoral.
Le pacte successoral peut être résilié en tout temps par une convention écrite des parties. Avec la mort de l'une d'elles, la possibilité de résilier conventionnellement le pacte tombe.
Il est cependant possible que le pacte multilatéral ne lie qu'une partie des contractants; ceux-ci peuvent alors révoquer seuls les dispositions en question.
Interprétation du pacte successoral sous l'angle de sa force contraignante pour les parties.

Tribunale Federale 5A_875/2009 du 29.06.2010
II Corte di diritto civile - Diritto successorio - provvedimenti cautelari (successione straniera)

Tribunal Fédéral 5A_754/2009 du 28.06.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - Compétence internationale de l'autorité successorale; mesures conservatoires
Compétence internationale de l’autorité successorale, mesures conservatoires (rejet)
Dès lors que l’impossibilité juridique pour les autorités étrangères de régler la succession est établie (incompétence, en droit français, des autorités françaises pour procéder au partage des immeubles à l’étranger), la condition posée par l’art. 88 al. 1 LDIP est établie sans qu’il soit nécessaire de vérifier si cette impossibilité se double dans les faits d’une inaction de l’autorité étrangère (démarches engagées par un notaire français) (consid. 3.2). La compétence des tribunaux suisses pour les immeubles sis en Suisse en vertu de l’art. 88 al. 1 LDIP s’étend à l’adoption des mesures de sûreté prévues aux art. 551 à 559 CC, notamment l’administration d’office de la succession (art. 92 al. 2 LDIP) étant précisé que celle-ci se limite aux immeubles situés en Suisse (consid. 5.2).

Tribunal Fédéral 2C_126/2010 du 22.06.2010
IIe Cour de droit public - Finances publiques & droit fiscal - Droit de mutation
= RDAF 66 (2010) II 420-428
Droits de mutation - Renonciation à un droit d'emption. Art. 9 Cst.; art. 2, al. 2 LMSD/VD.
1. Selon la jurisprudence, le droit de mutation prévu par l'article 2, al. 2 LMSD ne peut être perçu, en cas de renonciation au droit d'acquérir un immeuble, que lorsque celle-ci a fait l'objet d'une contre-prestation en faveur du renonçant. Une cession du droit d'acquérir un immeuble permet le prélèvement d'un droit de mutation, même sans contre-prestation. Toutefois en l'absence d'une cession formelle du droit d'emption de l'ayant-droit à un tiers, il est exclu de percevoir un droit de mutation. En confirmant l'imposition de la renonciation au titre de cession "matérielle" du droit d'emption sous l'angle de l'évasion fiscale, le Tribunal cantonal a procédé à une application arbitraire de l'article 2, al. 2 LMSD (consid. 4).
2. Le fait que la renonciation a empêché une augmentation des passifs de la recourante ne représente pas une contre-prestation en sa faveur. L'acquisition de l'immeuble par une société soeur ne constitue pas non plus un avantage pour elle (consid. 5).

Schweizerisches Bundesgericht 2C_467/2010 vom 10.06.2010
II. öffentlich-rechtliche Abteilung - Öffentliche Finanzen & Abgaberecht - Erbschaftssteuer
Der Entscheid eines erstinstanzlichen kantonalen Gerichtes über die Frage, ob die Erbschaftssteuer auf die einem gleichgeschlechtlichen Partner zugefallene Erbschaft aufgrund eines Härtefalles zu reduzieren sei, kann nicht direkt ans Bundesgericht weitergezogen werden, auch wenn das kantonale Recht kein Rechtsmittel an eine zweite Gerichtsinstanz vorsieht. Der Kanton muss aufgrund von Art. 86 Abs. 2 BGG dem Betroffenen ein Rechtsmittel an ein oberes kantonales Gericht gewähren, bevor das Bundesgericht angerufen werden kann.

Tribunal Fédéral 5A_309/2010 du 08.06.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - succession (communication de dispositions testamentaires)
Succession, communication de dispositions testamentaires, intérêt juridique de l’exécuteur testamentaire (irrecevabilité)
L’intérêt juridique de l’exécuteur testamentaire à s’opposer à la délivrance (à un héritier réservataire ayant renoncé à ses droits dans la succession de sa mère moyennant une donation) de la copie du testament (art. 558 al. 1 CC) n’est pas évident. Jurisprudence et doctrine subordonnent le droit d’ester en justice de l’exécuteur testamentaire dans des procès successoraux à la condition qu’ils concernent sa désignation, sa position ou ses fonctions et les recourants n’allèguent aucun élément permettant de déterminer en quoi, en leur qualité d’exécuteurs testamentaires, ils seraient habilités à recourir contre cette décision (consid. 1.2.1).

Schweizerisches Bundesgericht 5A_776/2009 vom 27.05.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Erbteilung
Die beweisbelastete Partei hat das Recht, zu dem ihr obliegenden Beweis zugelassen zu werden, soweit sie im kantonalen Verfahren rechtzeitig und formgerecht die entsprechenden Beweisanträge gestellt hat (E. 7).
Wird ein sich im Nachlass befindender Landwirtschaftsbetrieb von einem Erben genutzt, haben die übrigen Erben einen Anspruch auf ein Entgelt (Pachtzins). Wurde dieser Betrieb unsorgfältig bewirtschaftet, so dass er wesentlich an Wert verloren hat, besitzt die Erbengemeinschaft einen Ersatzanspruch gegen den Erben, der den Betrieb bewirtschaftet. Der Pachtzins ist aber - entsprechend des Wertverlustes des Betriebs - nach unten anzupassen (E. 10).
= successio 5 (2011) 123-124 (Anmerkungen v. Paul-Henri Steinauer)

Tribunal Fédéral 5A_150/2010 du 20.05.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - succession
Succession, décision de nomination des représentants de la communauté héréditaire (rejet)
A la lecture des écritures, on ignore en quoi les art. 8 et 29 al. 1 Cst auraient été violés et pour quelles raisons les art. 6, 14, 15 et 48 CPC/FR auraient été arbitrairement appliqués (principe d’allégation) (consid. 4.2).  Les critiques s’agissant de la violation du droit d’être entendu (art. 29 al. 2 Cst) sont mal fondées car le recourant a eu la possibilité de présenter librement ses griefs devant l’autorité de recours qui dispose d’un pouvoir d’examen identique à celui de l’autorité de première instance (consid. 4.3).

Tribunale Federale 5A_546/2009 dell' 07.05.2010
II Corte di diritto civile - Diritto successorio - divisione ereditaria

Schweizerisches Bundesgericht 2C_382/2009 vom 05.05.2010
II. öffentlich-rechtliche Abteilung - Öffentliche Finanzen & Abgaberecht - Schenkungs- bzw. Nachlasssteuer (Vorempfang)
= BGE 136 II 383
Art. 89 Abs. 1 BGG; Legitimation einer Kantonsregierung zur Anfechtung eines Entscheides über kantonale Nachlasssteuern; analoge Anwendung der "Star-Praxis" auf das Gemeinwesen; Rechtsfolgen der Verletzung der Ausstandspflicht durch einen kantonalen Richter.
Zusammenfassung der Rechtsprechung zur Beschwerdebefugnis des Gemeinwesens im Rahmen der allgemeinen Beschwerdelegitimation (Art. 89 Abs. 1 BGG; E. 2.1-2.4). Der Kanton ist in Bezug auf die umstrittenen Übergangsbestimmungen zu den kantonalen Nachlasssteuern nicht qualifiziert in eigenen hoheitlichen Interessen betroffen, da er die Nachlasssteuer im Hauptanwendungsfall gerade abgeschafft hat (E. 2.5 und 2.6).
Keine analoge Anwendung der "Star-Praxis" auf das Gemeinwesen (E. 3).
Der Umstand, dass am vorinstanzlichen Urteil ein Richter mitgewirkt hat, der wegen Befangenheit hätte in den Ausstand treten müssen, kann nicht als derart schwer wiegend bezeichnet werden, dass er die Nichtigkeit des angefochtenen Entscheids bewirkt (E. 4).
Art. 89 al. 1 LTF; qualité pour recourir d'un gouvernement cantonal contre une décision en matière d'impôt cantonal sur les successions; application par analogie de la "Star-Praxis" aux collectivités publiques; conséquences juridiques de la violation par un juge cantonal de l'obligation de se récuser.
Résumé de la jurisprudence concernant la qualité pour recourir des collectivités publiques fondée sur la clause générale de légitimation (art. 89 al. 1 LTF; consid. 2.1-2.4). Le canton n'est pas touché de manière spécialement importante dans ses prérogatives de puissance publique par les dispositions transitoires litigieuses relatives à l'impôt cantonal sur les successions, car il a aboli le principal cas d'application de cet impôt (consid. 2.5 et 2.6).
Pas d'application par analogie de la "Star-Praxis" aux collectivités publiques (consid. 3).
Le fait qu'un juge cantonal ayant participé à l'arrêt attaqué aurait dû se récuser en raison d'une apparence de prévention n'est pas une circonstance suffisamment grave pour entraîner la nullité de cet arrêt (consid. 4)
Art. 89 cpv. 1 LTF; legittimazione a ricorrere di un governo cantonale contro una decisione in materia d'imposta cantonale sulle successioni; applicazione analogica della "Star-Praxis" agli enti pubblici; conseguenze giuridiche della violazione, da parte di un giudice cantonale, dell'obbligo d'astensione.
Riassunto della giurisprudenza concernente la legittimazione ricorsuale degli enti pubblici fondata sulla clausola generale di legittimazione (art. 89 cpv.1 LTF; consid. 2.1-2.4). Il Cantone non è toccato in modo particolarmente rilevante nelle sue prerogative di potere pubblico dalle disposizioni transitorie litigiose relative all'imposta cantonale sulle successioni, dato che ha già abolito quest'imposta nel caso principale di applicazione (consid. 2.5 e 2.6).
La "Star-Praxis" non si applica per analogia agli enti pubblici (consid. 3).
La circostanza che alla sentenza impugnata ha partecipato un giudice che avrebbe dovuto ricusarsi perché dava l'apparenza di essere prevenuto, non costituisce un fatto sufficientemente grave da comportare la nullità della decisione (consid. 4).
= ASA 79 (2010) 504-512 
Kantonale Abgaben
.
Beschwerdelegitimation des Gemeinwesens an das Bundesgericht. - Ausserhalb des Harmonisierungsbereichs kann sich die Beschwerdelegitimation an das Bundesgericht eines Gemeinwesens (hier: des Kantons) nur auf das allgemeine Beschwerderecht stützen. Dieses allgemeine Beschwerderecht ist zwar in erster Linie auf Privatpersonen zugeschnitten, doch kann sich auch das Gemeinwesen darauf stützen, falls es durch einen angefochtenen Entscheid gleich oder ähnlich wie ein Privater betroffen ist. Davon kann grundsätzlich nicht gesprochen werden, wenn das Gemeinwesen einzig eine Betroffenheit in der Steuerhoheit (hoheitlichen Interessen) geltend macht. Zwar kann das Gemeinwesen in bestimmten Fällen auch in hoheitlichen Interessen derart berührt sein, dass von einem schutzwürdigen Interesse im Sinn des allgemeinen Beschwerderechts gesprochen werden kann. Dies setzt aber eine spezifische und qualifizierte Betroffenheit des Gemeinwesens voraus. Wenn vorliegend der Kanton Graubünden die Nachlasssteuer für Nachkommen abgeschafft hat, bringt er damit zum Ausdruck, dass es gerade nicht (mehr) um einen wichtigen Regelungsbereich geht. Auf die sog. Star-Praxis (danach kann ein Beschwerdeführer, der in der Sache selbst nicht zur Beschwerdeführung berechtigt ist, dem aber im kantonalen Verfahren Parteistellung zukam, die Verletzung von Parteirechten rügen, die ihm von Verfassungs wegen zustehen) kann sich ein Gemeinwesen nicht berufen. Auch die Verletzung von Ausstandsregeln führt nur ausnahmsweise zur Nichtigkeit eines Entscheids. Dies ist aber noch nicht der Fall, wenn an einem Urteil ein Richter mitwirkt, der selber ein abgeleitetes persönliches Interesse an der Beurteilung der aufgeworfenen Rechtsfrage hatte (indem er sich in derselben Situation befindet, die dem Gericht zur Entscheidung vorgelegt wurde), zumal in Steuerfällen eine gewisse Reflexwirkung auf die persönlichen Interessen der mitwirkenden Richter von vornherein als systemimmanent und unvermeidlich in Kauf genommen werden muss.
Contributions cantonales.
Qualité de la collectivité publique pour recourir auprès du Tribunal fédéral. - En dehors des matières harmonisées, la qualité d'une collectivité publique (dans le cas présent du canton) pour recourir auprès du Tribunal fédéral ne peut se fonder que sur le droit général de recours. Ce droit s'adresse en premier lieu aux personnes privées, mais la collectivité publique peut également l'invoquer si la décision attaquée l'atteint de la même manière qu'un particulier, ou de manière analogue. Ce n'est en principe pas le cas lorsque la collectivité publique fait valoir uniquement une atteinte de sa souveraineté fiscale (ou invoque des intérêts souverains). Dans certains cas, il se peut que la collectivité soit touchée dans ses intérêts souverains de telle sorte que l'on puisse parler d'un intérêt digne de protection au sens du droit général de recours. Cela suppose cependant une atteinte particulière et qualifiée de la collectivité publique. Dans le cas présent, le canton des Grisons a aboli l'impôt sur la masse successorale pour les descendants, indiquant par là même qu'il ne s'agit (plus) d'une réglementation importante. La collectivité publique ne peut invoquer la "Star-Praxis" (cette pratique permet au recourant qui n'a pas qualité pour recourir quant au fond, mais qui s'est vu conférer la qualité de partie dans la procédure cantonale, de faire valoir la violation des droits de partie qui lui reviennent selon la constitution). Par ailleurs, la violation des règles de récusation n'entraîne qu'exceptionnellement la nullité de la décision. Ce n'est toutefois pas encore le cas lorsqu'un juge a participé à la décision alors qu'il avait un intérêt personnel indirect au jugement de la question de droit soulevée (en se trouvant lui-même dans la même situation que celle soumise à la décision du tribunal), étant donné qu'en droit fiscal une certaine incidence indirecte sur les intérêts personnels des juges impliqués doit être acceptée comme étant inhérente au système et inévitable.
Contribuzioni cantonali.
Legittimazione ricorsuale dell'ente pubblico al Tribunale federale. - All'infuori del settore di armonizzazione, la legittimazione ricorsuale al Tribunale federale di un ente pubblico (nel presente caso: del cantone) si può basare solo sul diritto ricorsuale generale. Questo diritto ricorsuale generale è sì commisurato in prima linea alle persone private, però anche l'ente pubblico lo può invocare, laddove venga toccato come o analogamente ad un privato da una decisione impugnata. Questo caso non è di principio dato quando l'ente pubblico fa valere unicamente di essere toccato nella sua sovranità fiscale (interessi sovrani). Comunque anche l'ente pubblico in determinati casi può essere toccato negli interessi sovrani in modo tale, che di conseguenza si può parlare di un diritto degno di protezione ai sensi del diritto ricorsuale generale. Questo presume però che l'ente pubblico sia toccato in un modo specifico e qualificato. Quando, come in questo caso, il canton Grigioni abroga l'imposta di successione per i discendenti, dà per intendere che questo non è (più) un settore di regolamentazione importante. L'ente pubblico non può invocare la cosiddetta prassi "Star" (ai sensi della quale il ricorrente che non è di per sé legittimato a ricorrere, che aveva però veste di parte nell'ambito della procedura cantonale, può far valere la violazione di diritti delle parti che gli competono ai sensi della costituzione). Anche la violazione delle regole di astensione comporta solo eccezionalmente la nullità di una decisione. Questo caso non è però ancora dato, quando alla decisione ha contribuito un giudice, che aveva un interesse personale derivato alla decisione della questione giuridica sollevata (poiché si trova nella medesima situazione di quella sottoposta al tribunale), tanto più che nei casi fiscali un certo effetto di riflesso sugli interessi personali dei giudici che vi partecipano dev'essere preso in considerazione ex ante come intrinseco al sistema e inevitabile.

Tribunal Fédéral 5A_129/2010 du 30.04.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - inventaire successoral
Inventaire successoral, délai d’avance des frais, mémoire de recours abusif (irrecevabilité)
L’avance des frais n’ayant pas été payée dans le délai supplémentaire imparti au recourant (l’ordre de dévier le courrier à la poste restante n’y changeant rien), le recours est irrecevable et au frais de son auteur. Le recourant procédant une nouvelle fois de manière abusive (art. 42 al. 7 LTF), toute nouvelle écriture de même genre dans cette affaire, notamment une demande de révision abusive, sera classée sans réponse.

Schweizerisches Bundesgericht 2C_587/2009 vom 28.04.2010
II. öffentlich-rechtliche Abteilung - Öffentliche Finanzen & Abgaberecht - Erbschaftssteuern 
Es ist nicht willkürlich, wenn die kantonale Behörde eine sich aus dem kantonalen Steuerrecht ergebende Verjährungsfrist zur Einleitung eines Erbschaftssteuerverfahrens als gewahrt betrachtet, wenn sie vor Ablauf der Frist mit der Aufnahme des Steuerinventars begonnen und dies den Betroffenen mitgeteilt hat (E. 3).

Schweizerisches Bundesgericht 4A_547/2009 vom 27.04.2010
I. zivilrechtliche Abteilung - Vertragsrecht - Auftrag (Willensvollstrecker; angemessenes Honorar)
Der Willensvollstrecker ist verpflichtet, eine Erbteiung vorzulegen, die mit vernünftigem Aufwand und ohne zusätzliche Erklärungen nachvollziehbar ist. Er hat nur dann Anspruch auf ein Honorar, wenn er seine (notwendigen) Bemühungen und Verrichtungen substantiiert darlegt (E. 4). 

Schweizerisches Bundesgericht 5A_172/2010 26.04.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - unentgeltliche Rechtspflege (Erbteilung)
Eine Person, die nicht über die notwendigen Mittel verfügt und deren Rechtsbegehren nicht aussichtslos ist, hat gemäss Art. 29 Abs. 3 BV Anspruch auf unentgeltliche Rechtspflege. Sie muss aber zum Nachweis ihrer Bedürftigkeit, ihre Vermögensverhältnisse klar darlegen und auf Fragen von richterlichen Behörden eingehen. Sie muss insbesondere darlegen, weshalb sie über das in der Steuererklärung ausgewiesene Vermögen nicht verfügen und deshalb den Prozess nicht selbst finanzieren kann.

Tribunal Fédéral 5A_806/2009 du 26.04.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - succession
Succession, représentant de la communauté héréditaire, compétence de l’autorité de surveillance, masse en faillite de la succession d’un héritier (rejet)
L’autorité de surveillance du représentant de la communauté héréditaire (art. 602 al. 3 CC) ne peut statuer sur des questions de droit matériel réglant de manière définitive et durable une question de droit civil intéressant la succession ; celles-ci relèvent de la compétence du juge civil (consid. 3.1).  Les héritiers s’étant opposés au versement d’une partie des liquidités de la succession à la masse en faillite de la succession d’un cohéritier pour des motifs liés aux effets d’une substitution fidéicommissaire et l’existence d’un accord partiel sur le partage, l’autorité de surveillance a empiété sur le domaine de la compétence du juge civil (consid. 3.2).
= ius.focus 7/2010, 5 (Anmerkungen Ayesha Curmally)
Materielle Rechtsfragen sind weder durch den Erbenvertreter noch durch dessen Aufsichtsbehörde, sondern durch den Zivilrichter zu entscheiden.

Tribunal Fédéral 5A_594/2009 du 20.04.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - invalidation de répudiation de succession
Invalidation de répudiation de succession, erreur essentielle (rejet)
En accord avec la doctrine, le Tribunal fédéral peut également admettre le principe d’une application par analogie des règles des art. 23 ss. CO sur l’invalidation à la déclaration de répudiation d’une succession (consid. 2.1).  L’argument fondé sur une prétendue erreur essentielle au sens de l’art. 24 CO doit être rejeté sur la base de l’art. 25 al. 1 CO ; en effet, le fait que les recourantes ont eu entre leurs mains la reconnaissance de dette juste après le décès de leur père  et qu’elles n’ont pas pris la peine de l’examiner a pour conséquence qu’elles ne peuvent pas se prévaloir de leur erreur (consid. 4). L’art. 576 CC relatif à la prorogation des délais en matière de répudiation ne s’applique pas lorsqu’une déclaration de répudiation a déjà été manifestée, à moins que celle-ci ne soit annulée pour vice de consentement (consid. 5).
= successio 5 (2011) 144-149 (Anmerkungen von Michael Nonn)
= ZBGR  92 (2011) 63-68
CC art. 566; CO art. 24. Invalidité d'une déclaration de répudiation pour cause d'erreur.
Une déclaration de répudiation peut être invalidée pour cause d'erreur (essentielle). Erreur pourtant niée en l'occurrence, du fait que les héritiers disposaient d'informations suffisantes, pendant le délai de répudiation, pour se déterminer.
ZGB Art. 566; CO Art. 24. Ungültigkeit einer Ausschlagungserklärung wegen wesentlichen Irrtums.
Eine Ausschlagungserklärung kann wegen (wesentlichen) Irrtums als ungültig erklärt werden. Irrtum jedoch vorliegend verneint, weil die Erben während der Ausschlagungsfrist über genügend Informationen verfügten, um Stellung zu nehmen.

Tribunal Fédéral 5A_171/2010 du 19.04.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - Compétence internationale (succession)
Compétence internationale (succession), mesure provisionnelle, inventaire (rejet)
Le motif d’inaction de l’autorité étrangère fondant la compétence des autorités suisses du lieu d’origine pour régler la succession d’un suisse domicilié à l’étranger lors de son décès (art. 87 al. 1 LDIP) est de nature factuelle lorsque l’autorité étrangère serait compétente d’après son droit mais reste inactive. Les recourants fondant le désintérêt des autorités marocaines sur deux décisions de l’Office fédéral de la justice, dont il ressort que d’après l’expérience de ce dernier, les autorités marocaines ne se chargeraient généralement pas, en fait, des successions de ressortissants suisses à l’étranger, notamment des biens situés en Suisse, se contentent de considérations générales sorties de leur contexte ne démontrant pas l’arbitraire de l’argumentation de la cour cantonale. De surcroît, ils ne prétendent pas avoir entrepris la moindre démarche au Maroc établissant l’inaction des autorités compétentes (consid. 4.4). Le grief selon lequel la loi étrangère entraînerait des discriminations entre héritiers contraires à l’ordre public suisse (art. 17 LDIP) est sans objet dans la mesure où l’application éventuelle de l’art. 17 LDIP implique que la compétence suisse soit établie (consid. 5).
= AJP 19 (2010) 1240 (Anmerkungen Ivo Schwander)
= SJ 132 (2010) I 587
SUCCESSION. COMPÉTENCE INTERNATIONALE. INVENTAIRE. MESURE PROVISIONNELLE. COMPÉTENCE DES AUTORITÉS DU LIEU D'ORIGINE. RESSORTISSANT SUISSE DOMICILIÉ À L'ÉTRANGER À SON DÉCÈS.
LTF 98; LDIP 86, 87.
Le prononcé par lequel une autorité se déclare incompétente pour dresser un inventaire fondé sur l'art. 86 LDIP constitue une décision de mesures provisionnelles. La règle de compétence de l'art. 87 al. 1 LDIP tend à empêcher que le rattachement à l'étranger soit fictif ou ait pour conséquence un conflit négatif de compétence. Les motifs d'inaction étrangère peuvent être de nature juridique ou purement factuelle.

Schweizerisches Bundesgericht 5A_815/2009 vom 31.03.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Sicherheitsleistung (Beschwerde nach Art. 595 Abs. 3 ZGB)
Die Aufsicht über einen Erbenvertreter ist eine Angelegenheit der freiwilligen Gerichtsbarkeit. Es ist ein Einparteienverfahren, welches grundsätzlich keine Gegenpartei kennt. Es wird zu einem Zweiparteienverfahren, mithin materiell zu einem Zivilprozess, wenn ein Betroffener gegen einen Entscheid bzw. eine Amtshandlung des Erbenvertreters oder dessen Aufsichtsbehörde Einspruch erhebt, wird aber formell als Verfahren der freiwilligen Gerichtsbarkeit weitergeführt (E 3.1). In einem solchen Verfahren können den Parteien Prozesskosten dem Verfahrensausgang entsprechend auferlegt werden und die Parteien sind deshalb auch berechtigt, unter den gleichen Voraussetzungen wie im normalen streitigen Zivilprozess eine Prozesskaution zu verlangen (E 3.3). Es ist nicht willkürlich, ein nicht beziffertes Rechtsbegehren abzuweisen, sofern eine kantonale Bestimmung (vor Inkrafttreten der Bundeszivilprozessordnung) vorsieht, eine Klage habe bezifferte Begehren zu enthalten (E 3.4).

Schweizerisches Bundesgericht 9C_3/2010 vom 31.03.2010
II. sozialrechtliche Abteilung - Berufliche Vorsorge - Berufliche Vorsorge
= BGE 136 V 127
Art. 20a Abs. 1 und <artref type="start" id="CH/831.40/49"></artref>Art. 49 BVG<artref type="end" id="CH/831.40/20^a/1"></artref>; Hinterlassenenleistungen der weitergehenden beruflichen Vorsorge; Begünstigung der Lebenspartnerin.
Es ist mit Art. 20a BVG vereinbar, wenn eine Pensionskasse reglementarisch den Anspruch der überlebenden Konkubinatspartnerin auf das Todesfallkapital an die formelle Voraussetzung einer Begünstigung zu Lebzeiten knüpft (E. 4.5).
Art. 20a al. 1 et <artref type="start" id="CH/831.40/49"></artref>art. 49 LPP<artref type="end" id="CH/831.40/20^a/1"></artref>; prestations pour survivants dans la prévoyance plus étendue; clause bénéficiaire en faveur de la concubine.
Le fait pour une institution de prévoyance de faire dépendre réglementairement le droit de la concubine au capital-décès de la condition formelle que le défunt l'ait désignée comme bénéficiaire de son vivant est conforme à l'art. 20a LPP (consid. 4.5).
Art. 20a cpv. 1 e <artref type="start" id="CH/831.40/49"></artref>art. 49 LPP<artref type="end" id="CH/831.40/20^a/1"></artref>; prestazioni per superstiti della previdenza professionale più estesa; clausola beneficiaria a favore della concubina.
Il fatto che una cassa pensione vincoli nel suo regolamento il diritto della concubina superstite sul capitale di decesso alle condizioni formali di una clausola beneficiaria è conforme all'art. 20a LPP (consid. 4.5).
= FamPra.ch 2010, 745-749
Andere Familienrechtliche Beziehungen. Nichteheliche Lebensgemeinschaft.
Art. 20a BVG: Begünstigung des Konkubinatspartners bezüglich Todesfallkapital.
Das Reglement der Vorsorgeeinrichtung darf die Begünstigung der in Art. 20a BVG genannten Personen von strengeren Bedingungen abhängig machen, als die im Gesetz vorgesehenen. Insbesondere ist eine Bestimmung zulässig, wonach für die Begründung des Anspruchs zugunsten dieser Personen zu Lebzeiten eine Begünstigung durch den Versicherten erfolgt sein muss.
Autres rapports familiaux. Communauté non maritale. Art. 20a LPP: Libéralités en faveur du concubin concernant le capital-décès.
Le règlement de l'institution de prévoyance peut soumettre les libéralités faites aux personnes citées à l'art. 20a LPP à des conditions plus restrictives que celles prévues par la loi. Est notamment licite une disposition réglementaire selon laquelle le droit de telles personnes doit être fondé sur une disposition pour cause de mort rédigée par l'assuré avant le décès.
Art. 20a LPP: Agevolazione del partner convivente con riferimento al capitale di decesso.
Il regolamento dell'istituto di previdenza può far dipendere l'agevolazione delle persone menzionate nell'art. 20a LPP da condizioni più restittive di quelle previste dalla legge. In particolare, è ammissibile una norma secondo la quale, per la costituzione della pretesa a favore di queste persone, è necessario il beneficio dell'assicurato quand'era ancora in vita.

Tribunal Fédéral 2C_48/2010 du 24.03.2010
IIe Cour de droit public - Finances publiques & droit fiscal - Impôt sur les successions et donations

Tribunal Fédéral 5A_795/2009 du 10.03.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - Succession
Succession, testament, interprétation, légitimation passive, action en constatation de droit et en pétition d’hérédité, litisconsorts nécessaires  (rejet)
L’action (d’une association) tendant à la constatation de sa qualité d’héritière unique aux termes d’un testament, tel qu’il doit être, selon elle, interprété, et tendant ensuite à ce que, pour une partie des biens, elle soit inscrite au registre foncier doit être qualifiée d’action en constatation de droit assortie d’une action en pétition d’hérédité (consid. 4.3.1). La disposition testamentaire – dont l’interprétation est litigieuse -  par laquelle la défunte a attribué à ses deux sœurs la maison de famille et les terrains agricoles est indivisible entre elles (consorité passive nécessaire). Ce n’est que si le co-titulaire du droit déclare formellement se soumettre par avance à l’issue du procès ou reconnaît d’emblée la demande que sa participation au procès n’est pas nécessaire ; conditions non remplies en l’espèce (consid. 4.2.2).
= BGE 136 III 123
Art. 598 ff. ZGB; Feststellungsklage verbunden mit einer Erbschaftsklage; Passivlegitimation.
Die von einem Verein erhobene Klage, seine Einsetzung als Erbe der Erblasserin festzustellen und ihn als Eigentümer mehrerer Parzellen im Grundbuch einzutragen, ist als Feststellungsklage verbunden mit einer Erbschaftsklage zu qualifizieren (E. 4.3). Diese Klage muss sich gegen die zwei gesetzlichen Erbinnen der Erblasserin als notwendige materielle Streitgenossinnen richten. Sollte allerdings eine förmlich erklären, sich im Voraus dem Ergebnis des Prozesses zu unterwerfen, oder die Klage ohne weiteres förmlich anerkennen, ist ihre Teilnahme am Prozess nicht erforderlich (E. 4.4).
Art. 598 ss CC; action en constatation de droit assortie d'une action en pétition d'hérédité; légitimation passive.
L'action ouverte par une association, tendant à la constatation de sa qualité d'héritière instituée de la défunte et à son inscription au registre foncier en qualité de propriétaire de plusieurs parcelles, doit être qualifiée d'action en constatation de droit assortie d'une action en pétition d'hérédité (consid. 4.3). Cette action doit être dirigée contre les deux héritières légales de la défunte, en qualité de consorts matériels nécessaires. Toutefois, si l'une déclare formellement se soumettre par avance à l'issue du procès, ou reconnaît d'emblée formellement la demande, sa participation au procès n'est pas nécessaire (consid. 4.4).
Art. 598 segg. CC; azione di accetamento combinata con un'azione di petizione d'eredità; legittimazione passiva.
L'azione incoata da un'associazione, tendente all'accertamento della sua qualità di erede istituita della defunta e alla sua iscrizione nel registro fondiario quale proprietaria di diversi fondi, dev'essere qualificata quale azione di accertamento combinata con una petizione d'eredità (consid. 4.3). Questa azione dev'essere diretta contro le due eredi legali della defunta quali litisconsorti sostanziali necessari. Tuttavia, se una di esse dichiara formalmente di sottomettersi in anticipo all'esito del processo o riconosce subito formalmente la domanda, una sua partecipazione al processo non è necessaria (consid. 4.4).
= AJP 19 (2010) 1031
CC 598 ss. Action en constatation de droit assortie d'une action en pétition d'hérédité. Légitimation passive. L'action ouverte par une association, tendant à la constatation de sa qualité d'héritière instituée de la défunte et à son inscription au registre foncier en qualité de propriétaire de plusieurs parcelles, doit être qualifiée d'action en constatation de droit assortie d'une action en pétition d'hérédité. Cette action doit être dirigée contre les deux héritières légales de la défunte, en qualité de consorts matériels nécessaires. Toutefois, si l'une déclare formellement se soumettre par avance à l'issue du procès, ou reconnaît d'emblée formellement la demande, sa participation au procès n'est pas nécessaire.
ZGB 598 ff. Feststellungsklage verbunden mit einer Erbschaftsklage. Passivlegitimation. Die von einem Verein erhobene Klage, seine Einsetzung als Erbe der Erblasserin festzustellen und ihn als Eigentümer mehrerer Parzellen im Grundbuch einzutragen, ist als Feststellungsklage verbunden mit einer Erbschaftsklage zu qualifizieren. Diese Klage muss sich gegen die zwei gesetzlichen Erbinnen der Erblasserin als notwendige materielle Streitgenossinnen richten. Sollte allerdings eine förmlich erklären, sich im Voraus dem Ergebnis des Prozesses zu unterwerfen, oder die Klage ohne weiteres förmlich anerkennen, ist ihre Teilnahme am Prozess nicht erforderlich.
= FamPra 2010, 745-749
Andere Familienrechtliche Beziehungen. Nichteheliche Lebensgemeinschaft.
Art. 20a BVG: Begünstigung des Konkubinatspartners bezüglich Todesfallkapital.
Das Reglement der Vorsorgeeinrichtung darf die Begünstigung der in Art. 20a BVG genannten Personen von strengeren Bedingungen abhängig machen, als die im Gesetz vorgesehenen. Insbesondere ist eine Bestimmung zulässig, wonach für die Begründung des Anspruchs zugunsten dieser Personen zu Lebzeiten eine Begünstigung durch den Versicherten erfolgt sein muss.
Autres rapports familiaux. Communauté non maritale.
Art. 20a LPP: Libéralités en faveur du concubin concernant le capital-décès.
Le règlement de l'institution de prévoyance peut soumettre les libéralités faites aux personnes citées à l'art. 20a LPP à des conditions plus restrictives que celles prévues par la loi. Est notamment licite une disposition réglementaire selon laquelle le droit de telles personnes doit être fondé sur une disposition pour cause de mort rédigée par l'assuré avant le décès.
Art. 20a LPP: Agevolazione del partner convivente con riferimento al capitale di decesso.
Il regolamento dell'istituto di previdenza può far dipendere l'agevolazione delle persone menzionate nell'art. 20a LPP da condizioni più restittive di quelle previste dalla legge. In particolare, è ammissibile una norma secondo la quale, per la costituzione della pretesa a favore di queste persone, è necessario il beneficio dell'assicurato quand'era ancora in vita.
= successio 4 (2010) 294-298 (Anmerkungen von Alexandra Rumo-Jungo)
= successio 5 (2011) 213 (Anmerkungen von Paul Eitel)
= ZBGR 92 (2011) 53-57
L'action ouverte par une association, tendant à la constatation de sa qualité d'héritière instituée de la défunte et à son inscription au registre foncier en qualité de propriétaire de plusieurs parcelles, doit être qualifiée d'action en constatation de droit assortie d'une action en pétition d'hérédité (consid. 4.3).
Cette action doit être dirigée contre les deux héritières légales de la défunte, en qualité de consorts matériels nécessaires. Toutefois, si l'une déclare formellement se soumettre par avance à l'issue du procès, ou reconnaît d'emblée formellement la demande, sa participation au procès n'est pas nécessaire (consid. 4.4).
ZGB Art. 598 ff.; Feststellungsklage verbunden mit einer Erbschaftsklage; Passivlegitimation.
Die von einem Verein erhobene Klage, seine Einsetzung als Erbe der Erblasserin festzustellen und ihn als Eigentümer mehrerer Parzellen im Grundbuch einzutragen, ist als Feststellungsklage verbunden mit einer Erbschaftsklage zu qualifizieren (Erw. 4.3). Diese Klage muss sich gegen die zwei gesetzlichen Erbinnen der Erblasserin als notwendige materielle Streitgenossinnen richten. Sollte allerdings eine förmlich erklären, sich im Voraus dem Ergebnis des Prozesses zu unterwerfen, oder die Klage ohne Weiteres förmlich anerkennen, ist ihre Teilnahme am Prozess nicht erforderlich (Erw. 4.4).

Schweizerisches Bundesgericht 5A_56/2009 vom 03.03.2010 
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Herabsetzung; Erbteilung
= BGE 136 III 305
Herabsetzung bei Verfügungen unter Lebenden (Art. 522 Abs. 1 und <artref type="start" id="CH/210/527"></artref>Art. 527 ZGB<artref type="end" id="CH/210/522/1"></artref>).
Hat der Erblasser einzelnen seiner Nachkommen Darlehen gewährt mit der ausdrücklichen Erklärung, diese seien nicht zu verzinsen, ist in dieser Unentgeltlichkeit keine der Herabsetzung unterliegende Zuwendung im Sinne von Art. 527 Abs. 1 ZGB zu erblicken (E. 3).
Réduction de libéralités entre vifs (art. 522 al. 1 et <artref type="start" id="CH/210/527"></artref>art. 527 CC<artref type="end" id="CH/210/522/1"></artref>).
Lorsque le défunt a accordé à certains de ses descendants des prêts, en mentionnant expressément qu'ils ne portent pas intérêts, cette gratuité ne constitue pas une libéralité sujette à réduction au sens de l'art. 527 al. 1 CC (consid. 3).
Riduzione di disposizioni fra vivi (art. 522 cpv. 1 e <artref type="start" id="CH/210/527"></artref>art. 527 CC<artref type="end" id="CH/210/522/1"></artref>).
Se il de cuius ha concesso a determinati discendenti mutui dichiarando espressamente che essi non producono interessi, questa gratuità non costituisce una liberalità soggetta a riduzione nel senso dell'art. 527 cpv. 1 CC (consid. 3).
= AJP 19 (2010) 1459
= ius.focus 8/2010, 4
(Anmerkungen von Ayesha Curmally)
Hat die Erblasserin gewissen Erben unverzinsliche Darlehen gewährt, können die Miterben lediglich die Rückzahlung des Nominalbetrags verlangen. Da der Verzicht auf Zins im gewöhnlichen Geschäftsverkehr keinen Zuwendungscharakter hat, kann durch Herabsetzungsklage die Hinzurechnung eines Darlehenszinses nicht verlangt werden.
= JdT 158 (2010) 479-483
LIBÉRALITÉ ENTRE VIFS RÉDUCTIBLE. PRÊT SANS INTÉRÊTS.
Mère prêtant à plusieurs reprises de l'argent à ses filles pour acquérir des immeubles. - Prêts remboursables au décès de la mère et conclus sans intérêts. - Décès de la mère. -Action du frère contre ses sœurs en fixation du montant de la masse successorale et de sa part. - Réunion, par le "Kantonsgericht", des intérêts à 5% des sommes prêtées. - Recours des sœurs qui contestent cette réunion, admis par l'"Obergericht". - Recours en matière civile du frère, rejeté par le TF.
Art. 522 al. 1er, art. 527 ch. 1 et 4, art. 626 ss CC.
La conclusion d'un prêt (remboursable) sans intérêts ne constitue pas une libéralité au sens de l'art. 527 ch. 1er CC (c. 3.2); il n'y a pas non plus, en l'espèce, de preuve d'une intention dolosive au sens de l'art. 527 ch. 4 CC (c. 3.3).
= SJZ 106 (2010) 430-431
Zivilgesetzbuch.
1) Die Einräumung eines Darlehens, für das Zinslosigkeit vereinbart wird, ist keine Zuwendung im Sinne des erbrechtlichen Herabsetzungstatbestands von Art. 527 Abs. 1 ZGB.
Code civil.
1) La constitution d'un prêt sans intérêt n'est pas une libéralité entre vifs au sens de l'énoncé de fait légal de la réduction successorale de l'art. 527 al. 1 CC.
= successio 5 (2011) 213-214 (Anmerkungen von Paul Eitel)
= successio 6 (2012) 45-55 (Anmerkungen von Paul Eitel)
= ZBGR 92 (2011) S. 44-47
ZGB Art. 522 Abs. 1 und Art. 527; Herabsetzung bei Verfügungen unter Lebenden.
Hat der Erblasser einzelnen seiner Nachkommen Darlehen gewährt mit der ausdrücklichen Erklärung, diese seien nicht zu verzinsen, ist in dieser Unentgeltlichkeit keine der Herabsetzung unterliegende Zuwendung im Sinne von Art. 527 Abs. 1 ZGB zu erblicken (Erw. 3).
CC art. 522 al. 1 et art. 527; réduction de libéralités entre vifs.
Lorsque le défunt a accordé à certains de ses descendants des prêts, en mentionnant expressément qu'ils ne portent pas intérêts, cette gratuité ne constitue pas une libéralité sujette à réduction au sens de l'art. 527 al. 1 CC (consid. 3). 

Tribunal Fédéral 5A_61/2010 du 26.02.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - modération d'honoraires
Modération d’honoraires, exécuteur testamentaire, notaire (irrecevabilité)
L’autorité cantonale, ayant considéré que le recourant n’avait pas agi en tant qu’exécuteur testamentaire, a tranché en vertu du droit cantonal une question de compétence matérielle et renvoyé le litige devant la Chambre des notaires excluant implicitement la compétence des tribunaux ordinaires. Le recourant ne contestait pas être intervenu en qualité de notaire dans la succession, l’essentiel des opérations ayant été effectué avant la date à laquelle il a renoncé à sa patente, et avoir calculé ses honoraires sur la base des règles régissant la profession de notaire ; il n’y a dès lors aucune raison de soustraire la note litigieuse à la procédure simplifiée de contestation des honoraires prévue par la loi vaudoise sur le notariat (consid. 3.1).

Tribunal Fédéral 5A_551/2009 du 26.02.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - reddition de comptes (succession)
Reddition de comptes (succession), droit aux renseignements, droit étranger (rejet)
L’arrêt déféré reposant sur une double motivation, les recourants devaient non seulement attaquer la motivation relative à la qualification du litige comme relevant de la responsabilité contractuelle des mandataires mais aussi celle relative à la portée des droits aux renseignements des héritiers concernant les faits postérieurs au décès, droit se déterminant en l’espèce au regard du droit italien applicable à la succession (art. 91 al. 1 LDIP). Les recourants ne soulevant aucun grief d’application arbitraire du droit étranger, leurs reproches de violation du droit fédéral laissent donc intacte la motivation subsidiaire (consid. 3).

Schweizerisches Bundesgericht 4A_575/2009 vom 11.02.2010
I. zivilrechtliche Abteilung - Vertragsrecht - Ausübung des Kaufrechts
= ZBGR 92 (2011) 40-43
Rechtsgeschäft unter Lebenden oder Verfügung von Todes wegen.
Die Vormerkung eines nach dem Tod des Belasteten ausübbaren Kaufsrechts bewirkt bereits eine Bindung zu Lebzeiten. Damit ist nicht erst der Nachlass, sondern bereits das Vermögen des Kaufsrechtsbelasteten beschwert.
Beim vorzumerkenden Kaufsrecht handelt es sich somit um ein Rechtsgeschäft unter Lebenden.
Acte entre vifs ou dispositions pour cause de mort.
L'annotation d'un droit d'emption qui ne pourrait être exercé qu'après le décès du concédant lie ce dernier de son vivant. Elle grève ainsi, non seulement la succession, mais bien le patrimoine du grevé. La constitution d'un droit d'emption à annoter constitue dès lors un acte entre vifs.

Schweizerisches Bundesgericht 4A_817/2009 vom 11.02.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Sachenrecht - Übertragung von Grundstücken

Schweizerisches Bundesgericht 5A_733/2009 vom 10.02.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Familienrecht - Ehescheidung
=
BGE 136 III 209
Art. 204 Abs. 2, Art. 207 Abs. 1 und Art. 214 Abs. 1 ZGB; massgebende Zeitpunkte für den Bestand der Errungenschaft und für deren Bewertung; Sonderfälle.
Voraussetzungen, unter denen nach Auflösung des Güterstandes getätigte Investitionen in einen Vermögenswert der Errungenschaft in der güterrechtlichen Auseinandersetzung berücksichtigt werden können (E. 5).
Bewertung und Methoden der Bewertung eines kaufmännischen Unternehmens; Berücksichtigung von Forderungen des zur Errungenschaft gehörenden Unternehmens gegen dessen Inhaber als Schulden der Errungenschaft (E. 6).
Art. 204 al. 2, art. 207 al. 1 et art. 214 al. 1; moment déterminant pour l'existence et l'estimation des acquêts; cas particuliers.
Conditions auxquelles des investissements, effectués après la dissolution du régime matrimonial sur une valeur patrimoniale faisant partie des acquêts, peuvent être pris en compte dans la liquidation du régime matrimonial (consid. 5).
Estimation et méthode d'estimation d'une entreprise commerciale; prise en considération de créances de l'entreprise, appartenant aux acquêts, contre son titulaire en tant que dettes des acquêts (consid. 6).
Art. 204 cpv. 2, art. 207 cpv. 1 e art. 214 cpv. 1; momenti determinanti per l'esistenza degli acquisti e la loro valutazione; casi particolari.
Condizioni alle quali investimenti effettuati dopo lo scioglimento del regime matrimoniale concernenti un bene facente parte degli acquisti possono essere presi in considerazione nella liquidazione del regime matrimoniale (consid. 5).
Valutazione e metodo di valutazione di un'impresa commerciale; considerazione di pretese dell'impresa, appartenente agli acquisti, contro il suo titolare quali debiti degli acquisti (consid. 6).
= successio 5 (2011) 216-218 (Anmerkungen von Paul Eitel)
= successio 7 (2013) 44-50 (Anmerkungen von Margareta Baddeley) 

Schweizerisches Bundesgericht 2C_518/2009 vom 09.02.2010
II. öffentlich-rechtliche Abteilung - Grundrecht - Verletzung von Berufsregeln
Interessenkonflikt eines Anwalts und Willensvollstreckers
Ein Notar und Anwalt verletzt seine Treuepflicht als Rechtsanwalt gemäss Art. 12 lit. c BGFA, wenn er zu Lebzeiten der Erblasserin als Notar ein Testament öffentlich beurkundet, in dem er als Willenvollstrecker eingesetzt wird, und nach dem Tod der Erblasserin bei einer Anfechtungs- bzw. Ungültigkeitsklage gegen ein später errichtetes Testamentes als Anwalt und Vertreter der anfechtenden Partei auftritt.

Schweizerisches Bundesgericht 5A_841/2009 vom 08.02.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Absetzung Willensvollstrecker
Nichtleistung des Kostenvorschusses. Nichteintreten (Art. 62 BGG).
Kostenvorschüsse sind innerhalb der der Partei auferlegten Frist zuhanden des Bundesgericht in bar am Schalter einer Poststelle einzuzahlen oder einem schweizerischen Konto der Post oder einer Bank zu belasten.

Schweizerisches Bundesgericht 2C_442/2009 vom 05.02.2010
II. öffentlich-rechtliche Abteilung - Öffentliche Finanzen & Abgaberecht - MWST (Sponsoringbeiträge
Sponsoringleistungen unterliegen als entgeltlich erbrachte Dienstleistungen der Mehrwertsteuer, wenn sie mit einer Bekanntmachungs- oder Werbeleistung verknüpft sind, d.h., wenn der Sponsor oder Spender vom Empfänger in einem Mitteilungsblatt, Clubheft oder Programm unter Hinweis auf seine berufliche, gewerbliche oder unternehmerische Tätigkeit genannt wird. Steuerfrei sind Sponsorenleistungen nur, wenn diese ohne Gegenleistung (Bekanntmachung und Werbeleistung) erfolgen. Als der Steuer unterworfene Gegenleistung gilt, was der Verbraucher der Leistung bereit ist, für die erhaltene Leistung aufzuwenden (E 2).
Nicht massgebend ist, ob er die Leistung unter Umständen billiger hätte erhalten können (E. 3).
Das Einsammeln von Spendegeldern in verschiedener Währung, der Umtausch in Schweizerfranken und die Übermittlung an den Destinatär der Leistung, sind keine Vertretungshandlungen im Sinne von Art. 10 aMWStV (Art. Art. 23 Abs. 2 Ziffer 9 MWStV) (E. 3).
= successio 5 (2011) 119-121 (Anmerkungen von Harold Grüninger)

Schweizerisches Bundesgericht 5A_727/2009 vom 05.02.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Testamentsungültigkeit und Erbunwürdigkeit - Festsetzung des Streitwertes; Abweisung
Die Erbunwürdigkeit (Art. 540 ZGB) bezweckt, den erblasserischen Willen und Willensausdruck gegen jeden Angriff von aussen zu sichern. Eine Entmündigung hindert den urteilsfähigen Erblasser nicht daran, letztwillige Verfügungen zu treffen (E. 3.1). Angebliches Bewirken der Entmündigung durch die Beschwerdegegnerin daher kein Erbunwürdigkeitsgrund (E. 3.2). Bei unbezifferbaren Ansprüchen erfolgt die Streitwertbemessung nach dem objektiven Wert des Streitgegenstands; vorliegend darf willkürfrei angenommen werden, der Streitwert entspreche dem ganzen Nachlass, zumal der Erblasser die Beschwerdegegnerin testamentarisch als Alleinerbin eingesetzt hat (E. 4.2 bis E. 4.4).
= Not@lex 2011, 74
Une personne âgée de 70 ans peut parfaitement être reconnue capable de discernement, même un mois après avoir passé deux semaines en clinique psychiatrique (placement en urgence suite à un état de démence sénile); le testament rédigé à ce moment-là est donc parfaitement valable.
= ZBGR 91 (2010) 257-264
ZGB Art. 519 Abs. 1 Ziff. 1 und Art. 467, Art. 540 Abs. 1 Ziff. 3; Ungültigkeit des Testamentes wegen Verfügungsunfähigkeit des Erblassers; Erbunwürdigkeit; Feststellung des Streitwerts.
Beweismittel, die zur massgebenden Verfügung im massgebenden Zeitpunkt nichts aussagen, sind nicht geeignet, die Urteilsunfähigkeit zu beweisen (Erw. 2).
Das Veranlassen eines Entmündigungsverfahrens gegen den Erblasser hat keine Erbunwürdigkeit zur Folge (Erw. 3).
Der Streitwert im Erbteilungsprozess entspricht dem ganzen Nachlass und nicht dem Erbteil, der dem Kläger zukommt, wenn der Teilungsanspruch als solcher streitig ist (Erw. 4 ).
CC art. 519 al. 1 ch. 1 et art. 467, art. 540 al. 1 ch. 2; invalidité d'un testament pour cause d'incapacité de disposer du testateur; indignité; détermination de la valeur litigieuse.
Des moyens de preuve qui ne se rapportent pas à la disposition déterminante à un moment déterminant, ne sont pas propres à prouver l'incapacité de discernement (consid. 2 ).
Le fait pour l'héritier d'avoir entamé une procédure d'interdiction contre le testateur n'est pas un motif d'indignité (consid. 3).
Lorsque c'est la prétention du demandeur au partage qui est litigieuse, la valeur litigieuse dans le cadre d'un procès en partage correspond à la valeur de l'entier de la succession et non seulement à la part successorale qui revient au demandeur (consid. 4).

Schweizerisches Bundesgericht 5A_717/2009 vom 02.02.2010
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Kompetenzen des Erbschaftsverwalters (Ausweisung)
Anordnung einer Ausweisung: vorsorgliche Massnahme im Sinne von Art. 98 BGGE
Es kann einzig eine Verletzung verfassungsmässiger Rechte geltend gemacht werden, nicht aber eine Verletzung von Art. 478 ZGB und 554 ZGB sowie von Art. 27 ZGB (E. 3.3 und E. 2). Mangels rechtsgenüglicher Rüge wird keine detaillierte Auseinandersetzung mit dem Aufgabenbereich des Erbschaftsverwalters vorgenommen; ohne entsprechende Rüge kann festgehalten werden, dass der Entscheid des Obergerichts angesichts der Umschreibungen der Kompetenzen des Erbschaftsverwalters in der Rechtsprechung und Lehre vertretbar und somit keinesfalls willkürlich ist (E. 4.4).

Schweizerisches Bundesgericht 5A_610/2009 vom 01.02.2010
II. zivilrechtliche Abteilung  - Erbrecht - Erbteilung
Ausgleichungspflicht zweier Erben aufgrund einer durch den Erblasser bezahlten Schuld (Eingabe in eine Firma) bejaht; Erblasser hat extra dafür Hypothek erhöht; Abweisung

Der bundesrechtliche Beweisführungsanspruch ist nicht verletzt, wenn das Gericht die beantragte Beweiserhebungen ablehnt, weil es davon ausgeht, weitere Beweisabnahmen seien nicht geeignet, die aus anderen Beweisen gewonnene Überzeugung zu erschüttern. Derartige Beweiswürdigung prüft das Bundesgericht auf Willkür (E. 2). Im kantonalen Verfahren wurde weder behauptet noch bewiesen, dass der Erblasser die Ausgleichungspflicht positiv angeordnet habe. Art. 626 Abs. 1 ZGB ist somit nicht anwendbar (E. 3.1). Zuwendung im Sinne von Art. 626 Abs. 2 ZGB kann in der Bezahlung von Schulden der Nachkommen durch den Erblasser bestehen (E. 3.3).

Bundesverwaltungsgericht A-1571/2006 vom 21.01.2010
Überwälzung Verrechnungssteuer
Ergreifen von Rechtsmitteln durch die Willensvollstrecker im Steuerverfahren.

Tribunal Fédéral 5A_620/2007 du 07.01.2010
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - succession
= AJP 19 (2010) 1040 (Anmerkungen von Ivo Schwander)
= SJ 132 (2010) I 268-271
SUCCESSION. DROIT AUX RENSEIGNEMENTS DU LIQUIDATEUR OFFICIEL. PLANIFICATION D'UNE SUCCESSION. SECRET PROFESSIONNEL DE L'AVOCAT.
CC 581 al. 2, art. 596 al. 1; Loi fédérale du 23 juin 2000 sur la libre circulation des avocats ( LLCA - RS 935.61) LLCA 13.
Le droit successoral impose aux tiers un devoir de renseigner le liquidateur officiel de la réalisation de ses tâches. L'étendue du droit aux renseignements doit être appréciée en fonction des tâches du liquidateur officiel, qui sont l'administration et la liquidation de la succession dans l'intérêt des créanciers et des héritiers. Le liquidateur doit pouvoir être informé non seulement à propos des affaires du défunt en cours au jour du décès mais aussi sur l'évolution de ses affaires de son vivant. Le tiers peut ainsi devoir renseigner l'autorité sur une transaction exécutée pour le compte du défunt avant son décès car elle peut être déterminante pour établir le contenu de son patrimoine. L'activité déployée pour le défunt n'est pas couverte par le secret professionnel de l'avocat lorsqu'il n'a fourni que des services relevant de la planification financière d'une succession, soit une activité commerciale qui sort du cadre d'une activité spécifique d'avocat.
= ius.focus 5/2010, 5 (Anmerkungen von Ayesha Curmally)
Der amtliche Erbschaftsliquidator hat gegenüber Dritten das Recht auf Information und zwar hinsichtlich Nachlassaktiven und –passiven sowie hinsichtlich letztwilliger Verfügungen des Erblassers, sofern diese für die Ansprüche der pflichtteilsgeschützten Erben relevant sein könnten.
= ZBGR 92 (2011) 57-63
LDIP art. 87 et 91; CC art. 596 et 581; application du droit suisse; droit au renseignement du liquidateur officiel; exception de secret professionnel invoqué par l'avocat ayant mis en place un trust du vivant du de cujus.
Les autorités judiciaires du lieu d'origine du défunt (de nationalité suisse) sont compétentes pour régler la succession, aucune succession n'ayant été ouverte au lieu de son domicile (en l'occurrence le Maroc).
Le liquidateur officiel de la succession a le droit d'obtenir des tiers des informations sur la situation financière du défunt. Ce devoir incombe en particulier à l'avocat qui a mis en place un trust pour le compte du défunt; l'avocat ne peut se retrancher derrière le secret professionnel.
IPRG Art. 87 und 91; ZGB Art. 596 und 581; Anwendung des schweizerischen Rechts; Recht des amtlichen Erbschaftsliquidators auf Auskunft; Ausnahme zum Berufsgeheimnis, welches durch den Anwalt geltend gemacht wird, der einen Trust zu Lebzeiten des Erblassers errichtet hat.
Die Gerichte am Heimatort des Verstorbenen (schweizerischer Staatsangehöriger) sind für die Erbschaftsregelung zuständig, wenn keine Erbschaft an seinem Wohnort (vorliegend Marokko) eröffnet worden ist.
Der amtliche Erbschaftsliquidator hat das Recht, von Dritten Auskünfte über die finanzielle Lage des Verstorbenen zu verlangen. Diese Pflicht obliegt insbesondere dem Anwalt, der einen Trust für Rechnung des Verstorbenen errichtet hat; der Anwalt kann sich nicht auf sein Berufsgeheimnis berufen.